- なくて
- I
(-)なくて【無くて】1 〔無いために〕 for want [lack] of…; in the absence of….
●なくて困るものがたくさんある. I have many needs [wants].
・仕事がなくて困る. I need work [a job] badly.
・時間がなくて困る. I am pressed [hard up] for time.
・やることがなくて参った. I was at (my) wits' end because I didn't have anything to do.
・物的証拠がなくて無罪となった. In the absence of material evidence, the defendant was acquitted.
・心配事もなくて晴れ晴れした気分だ. I feel carefree and cheerful.
2 〔無しに〕 without….●何の見返りもなくてあいつがこんな親切をするものか. He would hardly be so thoughtful unless he expected something in return.
3 〔無くても〕 ⇒-なくても.II●なくて七癖. Everyone has their own peculiarities [idiosyncrasies, faults]. | Every man has his faults. 【諺】
-なくて●彼でなくて彼の妻がやってきた. It was his wife who came, not him.
・君でなくてだれがそんなことをするものか. Who else but you would do something like that?
・それは今日じゃなくて明日です. That's not today but tomorrow.
・あまり甘くなくて上品な味だ. It has a delicate taste that's not too sweet.
・小さいころは体が丈夫でなくて親を心配させたものだ. I wasn't very healthy as a child, so my parents were always worried about me.
・なかなか話が通じなくて困った. I had a hard time making myself understood.
Japanese-English dictionary. 2013.